Difference between revisions of "Legal Advice"
From Nuclear Heritage
Jump to navigationJump to search (updated) |
(updated + footnotes) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
− | == Legal terms & translations == | + | == Legal terms and phrases & translations == |
{| style="background:#ffffff; color:#000000; text-align:center; border-width:1px; border-color:#808080; border-style:solid;" | {| style="background:#ffffff; color:#000000; text-align:center; border-width:1px; border-color:#808080; border-style:solid;" | ||
− | |+ '''''legal terms''''' | + | |+ '''''legal terms and phrases''''' |
|- style="background:#EEDC82; color:white;" | |- style="background:#EEDC82; color:white;" | ||
! style="width:14%;" |English | ! style="width:14%;" |English | ||
Line 24: | Line 24: | ||
|- style="background:#FFF68F;" | |- style="background:#FFF68F;" | ||
− | | | + | | civil disorder || Opposition aux actes de l'autorité || Widerstand gegen Vollstreckungsbeamte || Παράνομη βία || Opposizione agli atti dell’autorità || Гражданское неповиновение??? || Oposición a los actos de la autoridad |
|- style="background:#EEE685;" | |- style="background:#EEE685;" | ||
− | | | + | | coercion || Contrainte || Nötigung || || costringgere || Принуждение/ применение силы || coacción |
|- style="background:#FFF68F;" | |- style="background:#FFF68F;" | ||
− | | | + | | reason for a parliamentary question to the government || Motifs d’interpellation || Grund für eine förmliche parlamentarische Anfrage an die Regierung || || || Инициировать парламентское расследование || Motivos de interpelación |
|- style="background:#EEE685;" | |- style="background:#EEE685;" | ||
− | | | + | | identity checks || Contrôle d’identité || Personenkontrolle || Έλεγχος προσώπων || Identificazione || Установление личности || Identificación |
|- style="background:#FFF68F;" | |- style="background:#FFF68F;" | ||
− | | | + | | to be caught red-handed || Flagrant délit || Inflagranti || Επ’ αυτοφώρω || Flagranza || Быть пойманным споличным || En flagrante delito / en flagrante |
|- style="background:#EEE685;" | |- style="background:#EEE685;" | ||
− | | | + | | warrant of arrest || mandat || Haftbefehl || Ένταλμα σύλληψης || mandato || Постановление об аресте || Orden de arestación |
|- style="background:#FFF68F;" | |- style="background:#FFF68F;" | ||
Line 124: | Line 124: | ||
== Trials == | == Trials == | ||
* [http://nirgendwo.info overview on trials in Germany against anti-nuclear activists] | * [http://nirgendwo.info overview on trials in Germany against anti-nuclear activists] | ||
+ | |||
+ | |||
+ | <small><small>{{Footnotes}}</small></small> | ||
[[Category: Repression]] | [[Category: Repression]] |
Revision as of 18:10, 15 March 2014
Legal terms and phrases & translations
English | French | German | Greek | Italian | Russian | Spanish |
---|---|---|---|---|---|---|
offences | infractions | Straftat / Delikt | Αξιόποινη πράξη | infrazione | нарушение | infracción |
rioting / breaching the peace | Émeute | Landfriedenesbruch | Διατάραξη κοινής ειρήνης | Sommossa | организация массовых беспорядков | disturbios |
property damage | Dommage à la propriété | Sachbeschädigung | Φθορά ξένης ιδιοκτησίας | Danni a la proprietà | Нанесение ущерба собственности | Daño, deterioro |
resisting an official in the performance of the official's functions | Violence / menace contre un fonctionnaire | Widerstand gegen Vollstreckungsbeamte | Αντίσταση κατά της αρχής | Violenza / minaccia contro un funzionario | неповиновение законным требованиям представителей власти | Violencia / amenaza en contra de un funccionario |
civil disorder | Opposition aux actes de l'autorité | Widerstand gegen Vollstreckungsbeamte | Παράνομη βία | Opposizione agli atti dell’autorità | Гражданское неповиновение??? | Oposición a los actos de la autoridad |
coercion | Contrainte | Nötigung | costringgere | Принуждение/ применение силы | coacción | |
reason for a parliamentary question to the government | Motifs d’interpellation | Grund für eine förmliche parlamentarische Anfrage an die Regierung | Инициировать парламентское расследование | Motivos de interpelación | ||
identity checks | Contrôle d’identité | Personenkontrolle | Έλεγχος προσώπων | Identificazione | Установление личности | Identificación |
to be caught red-handed | Flagrant délit | Inflagranti | Επ’ αυτοφώρω | Flagranza | Быть пойманным споличным | En flagrante delito / en flagrante |
warrant of arrest | mandat | Haftbefehl | Ένταλμα σύλληψης | mandato | Постановление об аресте | Orden de arestación |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
Legal Information
- United Kingdom:
Medical and Mental Support
- United Kingdom:
Prisoners' Support
- United Kingdom:
Trials