Difference between revisions of "Legal Advice"

From Nuclear Heritage
Jump to navigationJump to search
(updated)
(updated)
Line 66: Line 66:
 
|- style="background:#EEE685;"
 
|- style="background:#EEE685;"
 
| imprisonment || emprisonnement || Haft || Φυλάκιση || priggione || лишение свободы || carcél
 
| imprisonment || emprisonnement || Haft || Φυλάκιση || priggione || лишение свободы || carcél
 +
 +
|- style="background:#FFF68F;"
 +
| lawyer || avocat || Anwalt || Δικηγόρος || avvocato || юрист || abogado
 +
 +
|- style="background:#EEE685;"
 +
| interrogation || interrogatoire || Befragung || Ανάκριση || interrogazione || допрос || interogación
 +
 +
|- style="background:#FFF68F;"
 +
| right to keep silent || Droit de se taire || Aussageverweigerungsrecht || Δικαίωμα άρνησης κατάθεσης || Diritto di tacere || Право хранить молчание || Derecho de no hablar
 +
 +
|- style="background:#EEE685;"
 +
| centre for victims of violence || Centre de consultation LAVI || Opferhilfestelle || Μονάδα παροχής βοήθεια σε θύματα βίας || Centro di consultazione delle vittime || Консультативные центры для жертв насилия || Contro de consulta de victimas de violencia
 +
 +
|- style="background:#FFF68F;"
 +
| suspicious fact || motif de suspicion || Verdachtsmoment || Ενδείξεις ενοχής || Prove / carge || Подозрительные факты || Pruebas / cargas
 +
 +
|- style="background:#EEE685;"
 +
| complaint against police || Plainte contre la police || Beschwerde || Αντιρρήσεις κατά της αστυνομίας || Denunzia contra la polizia || Жалоба на действия полиции || Denuncia en contra de la policia
 +
 +
|- style="background:#FFF68F;"
 +
| legal aid || Assistance juridique || Rechtsbeistand || Παροχή δωρεάν νομικής βοήθειας || Assistenza giudiziaria || Правовая помощь / право на защитника || Asistencia juridica
 +
 +
|- style="background:#EEE685;"
 +
| abuse || Abus || Missbrauch || Κατάχρηση || abuso || обвинение || abuso
 +
 +
|- style="background:#FFF68F;"
 +
| abuse of power || Abus d’autorité || Amtsmissbrauch || Κατάχρηση εξουσίας || Abuso di autorità || Превышение должностных полномочий || Abuso de autoridad
 +
 +
|- style="background:#EEE685;"
 +
| bodily harm || Lésions corporelles || Körperverletzung || Σωματική βλάβη || Lesione corporale || Моральный ущерб/моральный вред || Lesión / perjuicio
  
 
|- style="background:#FFF68F;"
 
|- style="background:#FFF68F;"
Line 77: Line 107:
  
 
|- style="background:#EEE685;"
 
|- style="background:#EEE685;"
 +
| 1 || 2 || 3 || 4 || 5 || 6 || 7
 +
|- style="background:#FFF68F;"
 
| 1 || 2 || 3 || 4 || 5 || 6 || 7
 
| 1 || 2 || 3 || 4 || 5 || 6 || 7
  
 +
|- style="background:#EEE685;"
 +
| 1 || 2 || 3 || 4 || 5 || 6 || 7
 
|- style="background:#FFF68F;"
 
|- style="background:#FFF68F;"
 
| 1 || 2 || 3 || 4 || 5 || 6 || 7
 
| 1 || 2 || 3 || 4 || 5 || 6 || 7
  
 
|- style="background:#EEE685;"
 
|- style="background:#EEE685;"
 +
| 1 || 2 || 3 || 4 || 5 || 6 || 7
 +
|- style="background:#FFF68F;"
 
| 1 || 2 || 3 || 4 || 5 || 6 || 7
 
| 1 || 2 || 3 || 4 || 5 || 6 || 7
  
 +
|- style="background:#EEE685;"
 +
| 1 || 2 || 3 || 4 || 5 || 6 || 7
 
|- style="background:#FFF68F;"
 
|- style="background:#FFF68F;"
 
| 1 || 2 || 3 || 4 || 5 || 6 || 7
 
| 1 || 2 || 3 || 4 || 5 || 6 || 7
  
 
|- style="background:#EEE685;"
 
|- style="background:#EEE685;"
 +
| 1 || 2 || 3 || 4 || 5 || 6 || 7
 +
|- style="background:#FFF68F;"
 
| 1 || 2 || 3 || 4 || 5 || 6 || 7
 
| 1 || 2 || 3 || 4 || 5 || 6 || 7
  
 +
|- style="background:#EEE685;"
 +
| 1 || 2 || 3 || 4 || 5 || 6 || 7
 
|- style="background:#FFF68F;"
 
|- style="background:#FFF68F;"
 
| 1 || 2 || 3 || 4 || 5 || 6 || 7
 
| 1 || 2 || 3 || 4 || 5 || 6 || 7
Line 96: Line 138:
 
|- style="background:#EEE685;"
 
|- style="background:#EEE685;"
 
| 1 || 2 || 3 || 4 || 5 || 6 || 7
 
| 1 || 2 || 3 || 4 || 5 || 6 || 7
 
 
|- style="background:#FFF68F;"
 
|- style="background:#FFF68F;"
 
| 1 || 2 || 3 || 4 || 5 || 6 || 7
 
| 1 || 2 || 3 || 4 || 5 || 6 || 7

Revision as of 17:33, 15 March 2014

Legal terms and phrases & translations

This translation table was used in some international event in Germany, but is based on the understanding of the activists involved at that time. Some terms and phrases are not clear, or maybe even not correct. To be sure you should check them before usage. And you are welcome to make corrections if you are sure about it.

legal terms and phrases
English French German Greek Italian Russian Spanish
offences infractions Straftat / Delikt Αξιόποινη πράξη infrazione нарушение infracción
rioting / breaching the peace Émeute Landfriedenesbruch Διατάραξη κοινής ειρήνης Sommossa организация массовых беспорядков disturbios
property damage Dommage à la propriété Sachbeschädigung Φθορά ξένης ιδιοκτησίας Danni a la proprietà Нанесение ущерба собственности Daño, deterioro
resisting an official in the performance of the official's functions Violence / menace contre un fonctionnaire Widerstand gegen Vollstreckungsbeamte Αντίσταση κατά της αρχής Violenza / minaccia contro un funzionario неповиновение законным требованиям представителей власти Violencia / amenaza en contra de un funccionario
civil disorder Opposition aux actes de l'autorité Widerstand gegen Vollstreckungsbeamte Παράνομη βία Opposizione agli atti dell’autorità Гражданское неповиновение??? Oposición a los actos de la autoridad
coercion Contrainte Nötigung costringgere Принуждение/ применение силы coacción
reason for a parliamentary question to the government Motifs d’interpellation Grund für eine förmliche parlamentarische Anfrage an die Regierung Инициировать парламентское расследование Motivos de interpelación
identity checks Contrôle d’identité Personenkontrolle Έλεγχος προσώπων Identificazione Установление личности Identificación
to be caught red-handed Flagrant délit Inflagranti Επ’ αυτοφώρω Flagranza Быть пойманным споличным En flagrante delito / en flagrante
warrant of arrest mandat Haftbefehl Ένταλμα σύλληψης mandato Постановление об аресте Orden de arestación
other autres Иные лица
custody Garde à vue Polizeihaft Αστυνομική κράτηση Fermo di polizia Тюремное заключение Orden de arrestación
search Fouille Durchsuchung Έρευνα Perchisizione personale досмотр / обыск Cacheo / registro
preventative detention Détention préventive Beugehaft Προληπτική κράτηση Превентивное задержание
infringement contravention Übertretung Παράβαση contravvenzione нарушение contravención
fine amende Bußgeld Πρόστιμο multa Взыскание/штраф multa
detention détention Ingewahrsamnahme Σύλληψη arresto задержание detención
imprisonment emprisonnement Haft Φυλάκιση priggione лишение свободы carcél
lawyer avocat Anwalt Δικηγόρος avvocato юрист abogado
interrogation interrogatoire Befragung Ανάκριση interrogazione допрос interogación
right to keep silent Droit de se taire Aussageverweigerungsrecht Δικαίωμα άρνησης κατάθεσης Diritto di tacere Право хранить молчание Derecho de no hablar
centre for victims of violence Centre de consultation LAVI Opferhilfestelle Μονάδα παροχής βοήθεια σε θύματα βίας Centro di consultazione delle vittime Консультативные центры для жертв насилия Contro de consulta de victimas de violencia
suspicious fact motif de suspicion Verdachtsmoment Ενδείξεις ενοχής Prove / carge Подозрительные факты Pruebas / cargas
complaint against police Plainte contre la police Beschwerde Αντιρρήσεις κατά της αστυνομίας Denunzia contra la polizia Жалоба на действия полиции Denuncia en contra de la policia
legal aid Assistance juridique Rechtsbeistand Παροχή δωρεάν νομικής βοήθειας Assistenza giudiziaria Правовая помощь / право на защитника Asistencia juridica
abuse Abus Missbrauch Κατάχρηση abuso обвинение abuso
abuse of power Abus d’autorité Amtsmissbrauch Κατάχρηση εξουσίας Abuso di autorità Превышение должностных полномочий Abuso de autoridad
bodily harm Lésions corporelles Körperverletzung Σωματική βλάβη Lesione corporale Моральный ущерб/моральный вред Lesión / perjuicio
1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 5 6 7


Legal Information


Medical and Mental Support


Prisoners' Support


Trials