Difference between revisions of "Legal Advice"
From Nuclear Heritage
Jump to navigationJump to search (updated) |
(updated) |
||
Line 66: | Line 66: | ||
|- style="background:#EEE685;" | |- style="background:#EEE685;" | ||
| imprisonment || emprisonnement || Haft || Φυλάκιση || priggione || лишение свободы || carcél | | imprisonment || emprisonnement || Haft || Φυλάκιση || priggione || лишение свободы || carcél | ||
+ | |||
+ | |- style="background:#FFF68F;" | ||
+ | | lawyer || avocat || Anwalt || Δικηγόρος || avvocato || юрист || abogado | ||
+ | |||
+ | |- style="background:#EEE685;" | ||
+ | | interrogation || interrogatoire || Befragung || Ανάκριση || interrogazione || допрос || interogación | ||
+ | |||
+ | |- style="background:#FFF68F;" | ||
+ | | right to keep silent || Droit de se taire || Aussageverweigerungsrecht || Δικαίωμα άρνησης κατάθεσης || Diritto di tacere || Право хранить молчание || Derecho de no hablar | ||
+ | |||
+ | |- style="background:#EEE685;" | ||
+ | | centre for victims of violence || Centre de consultation LAVI || Opferhilfestelle || Μονάδα παροχής βοήθεια σε θύματα βίας || Centro di consultazione delle vittime || Консультативные центры для жертв насилия || Contro de consulta de victimas de violencia | ||
+ | |||
+ | |- style="background:#FFF68F;" | ||
+ | | suspicious fact || motif de suspicion || Verdachtsmoment || Ενδείξεις ενοχής || Prove / carge || Подозрительные факты || Pruebas / cargas | ||
+ | |||
+ | |- style="background:#EEE685;" | ||
+ | | complaint against police || Plainte contre la police || Beschwerde || Αντιρρήσεις κατά της αστυνομίας || Denunzia contra la polizia || Жалоба на действия полиции || Denuncia en contra de la policia | ||
+ | |||
+ | |- style="background:#FFF68F;" | ||
+ | | legal aid || Assistance juridique || Rechtsbeistand || Παροχή δωρεάν νομικής βοήθειας || Assistenza giudiziaria || Правовая помощь / право на защитника || Asistencia juridica | ||
+ | |||
+ | |- style="background:#EEE685;" | ||
+ | | abuse || Abus || Missbrauch || Κατάχρηση || abuso || обвинение || abuso | ||
+ | |||
+ | |- style="background:#FFF68F;" | ||
+ | | abuse of power || Abus d’autorité || Amtsmissbrauch || Κατάχρηση εξουσίας || Abuso di autorità || Превышение должностных полномочий || Abuso de autoridad | ||
+ | |||
+ | |- style="background:#EEE685;" | ||
+ | | bodily harm || Lésions corporelles || Körperverletzung || Σωματική βλάβη || Lesione corporale || Моральный ущерб/моральный вред || Lesión / perjuicio | ||
|- style="background:#FFF68F;" | |- style="background:#FFF68F;" | ||
Line 77: | Line 107: | ||
|- style="background:#EEE685;" | |- style="background:#EEE685;" | ||
+ | | 1 || 2 || 3 || 4 || 5 || 6 || 7 | ||
+ | |- style="background:#FFF68F;" | ||
| 1 || 2 || 3 || 4 || 5 || 6 || 7 | | 1 || 2 || 3 || 4 || 5 || 6 || 7 | ||
+ | |- style="background:#EEE685;" | ||
+ | | 1 || 2 || 3 || 4 || 5 || 6 || 7 | ||
|- style="background:#FFF68F;" | |- style="background:#FFF68F;" | ||
| 1 || 2 || 3 || 4 || 5 || 6 || 7 | | 1 || 2 || 3 || 4 || 5 || 6 || 7 | ||
|- style="background:#EEE685;" | |- style="background:#EEE685;" | ||
+ | | 1 || 2 || 3 || 4 || 5 || 6 || 7 | ||
+ | |- style="background:#FFF68F;" | ||
| 1 || 2 || 3 || 4 || 5 || 6 || 7 | | 1 || 2 || 3 || 4 || 5 || 6 || 7 | ||
+ | |- style="background:#EEE685;" | ||
+ | | 1 || 2 || 3 || 4 || 5 || 6 || 7 | ||
|- style="background:#FFF68F;" | |- style="background:#FFF68F;" | ||
| 1 || 2 || 3 || 4 || 5 || 6 || 7 | | 1 || 2 || 3 || 4 || 5 || 6 || 7 | ||
|- style="background:#EEE685;" | |- style="background:#EEE685;" | ||
+ | | 1 || 2 || 3 || 4 || 5 || 6 || 7 | ||
+ | |- style="background:#FFF68F;" | ||
| 1 || 2 || 3 || 4 || 5 || 6 || 7 | | 1 || 2 || 3 || 4 || 5 || 6 || 7 | ||
+ | |- style="background:#EEE685;" | ||
+ | | 1 || 2 || 3 || 4 || 5 || 6 || 7 | ||
|- style="background:#FFF68F;" | |- style="background:#FFF68F;" | ||
| 1 || 2 || 3 || 4 || 5 || 6 || 7 | | 1 || 2 || 3 || 4 || 5 || 6 || 7 | ||
Line 96: | Line 138: | ||
|- style="background:#EEE685;" | |- style="background:#EEE685;" | ||
| 1 || 2 || 3 || 4 || 5 || 6 || 7 | | 1 || 2 || 3 || 4 || 5 || 6 || 7 | ||
− | |||
|- style="background:#FFF68F;" | |- style="background:#FFF68F;" | ||
| 1 || 2 || 3 || 4 || 5 || 6 || 7 | | 1 || 2 || 3 || 4 || 5 || 6 || 7 |
Revision as of 17:33, 15 March 2014
Legal terms and phrases & translations
This translation table was used in some international event in Germany, but is based on the understanding of the activists involved at that time. Some terms and phrases are not clear, or maybe even not correct. To be sure you should check them before usage. And you are welcome to make corrections if you are sure about it.
English | French | German | Greek | Italian | Russian | Spanish |
---|---|---|---|---|---|---|
offences | infractions | Straftat / Delikt | Αξιόποινη πράξη | infrazione | нарушение | infracción |
rioting / breaching the peace | Émeute | Landfriedenesbruch | Διατάραξη κοινής ειρήνης | Sommossa | организация массовых беспорядков | disturbios |
property damage | Dommage à la propriété | Sachbeschädigung | Φθορά ξένης ιδιοκτησίας | Danni a la proprietà | Нанесение ущерба собственности | Daño, deterioro |
resisting an official in the performance of the official's functions | Violence / menace contre un fonctionnaire | Widerstand gegen Vollstreckungsbeamte | Αντίσταση κατά της αρχής | Violenza / minaccia contro un funzionario | неповиновение законным требованиям представителей власти | Violencia / amenaza en contra de un funccionario |
civil disorder | Opposition aux actes de l'autorité | Widerstand gegen Vollstreckungsbeamte | Παράνομη βία | Opposizione agli atti dell’autorità | Гражданское неповиновение??? | Oposición a los actos de la autoridad |
coercion | Contrainte | Nötigung | costringgere | Принуждение/ применение силы | coacción | |
reason for a parliamentary question to the government | Motifs d’interpellation | Grund für eine förmliche parlamentarische Anfrage an die Regierung | Инициировать парламентское расследование | Motivos de interpelación | ||
identity checks | Contrôle d’identité | Personenkontrolle | Έλεγχος προσώπων | Identificazione | Установление личности | Identificación |
to be caught red-handed | Flagrant délit | Inflagranti | Επ’ αυτοφώρω | Flagranza | Быть пойманным споличным | En flagrante delito / en flagrante |
warrant of arrest | mandat | Haftbefehl | Ένταλμα σύλληψης | mandato | Постановление об аресте | Orden de arestación |
other | autres | Иные лица | ||||
custody | Garde à vue | Polizeihaft | Αστυνομική κράτηση | Fermo di polizia | Тюремное заключение | Orden de arrestación |
search | Fouille | Durchsuchung | Έρευνα | Perchisizione personale | досмотр / обыск | Cacheo / registro |
preventative detention | Détention préventive | Beugehaft | Προληπτική κράτηση | Превентивное задержание | ||
infringement | contravention | Übertretung | Παράβαση | contravvenzione | нарушение | contravención |
fine | amende | Bußgeld | Πρόστιμο | multa | Взыскание/штраф | multa |
detention | détention | Ingewahrsamnahme | Σύλληψη | arresto | задержание | detención |
imprisonment | emprisonnement | Haft | Φυλάκιση | priggione | лишение свободы | carcél |
lawyer | avocat | Anwalt | Δικηγόρος | avvocato | юрист | abogado |
interrogation | interrogatoire | Befragung | Ανάκριση | interrogazione | допрос | interogación |
right to keep silent | Droit de se taire | Aussageverweigerungsrecht | Δικαίωμα άρνησης κατάθεσης | Diritto di tacere | Право хранить молчание | Derecho de no hablar |
centre for victims of violence | Centre de consultation LAVI | Opferhilfestelle | Μονάδα παροχής βοήθεια σε θύματα βίας | Centro di consultazione delle vittime | Консультативные центры для жертв насилия | Contro de consulta de victimas de violencia |
suspicious fact | motif de suspicion | Verdachtsmoment | Ενδείξεις ενοχής | Prove / carge | Подозрительные факты | Pruebas / cargas |
complaint against police | Plainte contre la police | Beschwerde | Αντιρρήσεις κατά της αστυνομίας | Denunzia contra la polizia | Жалоба на действия полиции | Denuncia en contra de la policia |
legal aid | Assistance juridique | Rechtsbeistand | Παροχή δωρεάν νομικής βοήθειας | Assistenza giudiziaria | Правовая помощь / право на защитника | Asistencia juridica |
abuse | Abus | Missbrauch | Κατάχρηση | abuso | обвинение | abuso |
abuse of power | Abus d’autorité | Amtsmissbrauch | Κατάχρηση εξουσίας | Abuso di autorità | Превышение должностных полномочий | Abuso de autoridad |
bodily harm | Lésions corporelles | Körperverletzung | Σωματική βλάβη | Lesione corporale | Моральный ущерб/моральный вред | Lesión / perjuicio |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
Legal Information
- United Kingdom:
Medical and Mental Support
- United Kingdom:
Prisoners' Support
- United Kingdom:
Trials