Difference between revisions of "NukeNews No. 21 - POLISH"

From Nuclear Heritage
Jump to navigationJump to search
m
(NukeNews template changed to include Croatian)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{NukeNews|21}}
+
{{NukeNews7|21}}
  
 
  ************************************************************
 
  ************************************************************
Line 40: Line 40:
 
     Fennovoima-Rosatom
 
     Fennovoima-Rosatom
 
  2.  Nowości o uranie z Australii Zachodniej
 
  2.  Nowości o uranie z Australii Zachodniej
  3.  FRANCKUSHIMA: A graphic essay about Fukushima & nuclear risk in
+
  3.  FRANCKUSHIMA: Esej rysunkowy o Fukushimie i ryzykach jądrowych we
     France
+
     Francji
  4.  Australia: Karlamilyi Walk in June
+
  4.  Australia: Karlamilyi Walk (spacer) w czerwcu
  5.  Australia: International Nuclear Waste & SA Royal Commission
+
  5.  Australia: Międzynarodowe odpady jądrowe i Komisja Królewska
  6.  Reflections on the Indian Nuclear Project
+
    Australii Południowej
  7.  Irati Wanti ("The Poison - Leave It")
+
  6.  Refleksje nad programem nuklearnym Indii
  8.  Days of Action in Russia: "Chernobyl 30 years"
+
  7.  Irati Wanti (trucizna – niech będzie)
  9.  Close the old and dangerous Pickering Nuclear Station (Canada)
+
  8.  Dni akcji w Rosji: „30 lat od Czarnobylu”
  10. UK: An Open Letter to the Mayor of Copeland in West Cumbria
+
  9.  Zamknąć starą i niebezpieczną elektrownie jądrową Pickering
  11. UK: Disappearing Trick: Birds and Nuclear Waste
+
    (Kanada)!
  12. UK: Pro Nuclear Propaganda Ratcheted Up on the Fifth Year of the
+
  10. UK (Wielka Brytania): List otwarty do przewodniczącego Rady
     Ongoing Fukushima Disaster
+
    Dystryktu Copeland w zachodniej Kumbrii
  13. Slovenia: Commemoration of the 30th Anniversary of the Chernobyl
+
  11. UK: (Wielka Brytania) Trik zniknięcia: Ptaki i odpady jądrowe
     NPP Accident
+
  12. UK: (Wielka Brytania) Kulminacja propagandy pro-jądrowej w piąty
  14. Report: NEC2016 Conference: "Nuclear Energy - Expensive Gamble"
+
     rok od początku trwającej katastrofy w Fukushimie
  15: Brzkov (CZ): Will they stop the proceedings for extension of the
+
  13. Słowenia: Uroczystość wspomnieniowa - 30 lat od awarii jądrowej w
     protected deposit area?
+
     Czarnobylu
  16. NukeNews Mini Camp in Middle Saxony/Germany
+
  14. Konferencja NEC 2016: „Energetyka jądrowa – drogi hazard”
  17. Thematic Anti-nuclear World Social Forum
+
  15: Brzkov (Czechy): Czy wstrzymane zostanie postępowanie ws.
  18. Upcoming events
+
     przedłużenia ochrony terenów złożowych?
  19. About NukeNews
+
  16. NukeNews Mini Camp w środkowej Saksonii w Niemczech
 +
  17. Tematyczne światowe antynuklearne forum społeczne
 +
  18. Wydarzenia w najbliższych miesiącach
 +
  19. Co to są NukeNews?
 
   
 
   
 
   
 
   
Line 113: Line 116:
 
   
 
   
 
  ----------------------------------------------------------------------
 
  ----------------------------------------------------------------------
  3.  FRANCKUSHIMA: A graphic essay about Fukushima & nuclear risk in
+
  3.  FRANCKUSHIMA: Esej rysunkowy o Fukushimie i ryzykach jądrowych we
     France
+
     Francji
 
  ----------------------------------------------------------------------
 
  ----------------------------------------------------------------------
  March 2016 marked the 5th anniversary of the Fukushima disaster, a
+
  W marcu 2016 roku, przy okazji piątej rocznicy awarii w Fukushimie,
  reminder that the nuclear risk is far from being resolved. Indeed,
+
  przypominano, że ryzyka jądrowe są daleko od rozwiązania. Faktycznie,
  despite the disaster’s deplorable social and environmental
+
  pomimo bardzo poważnych konsekwencji społecznych i środowiskowych
  consequences, it all seems settled, commonplace and already forgotten.
+
  awarii, wygląda na to, jak gdyby wszystko przeminęło, stało się
  March 2016 also marked the release of the first edition of
+
normalnym i już jest zapomniane. Marzec 2016 roku, to również kamień
  Franckushima, a graphic essay of unique journalistic and visual
+
  milowy za sprawą pierwszego wydania „Franckushimy”, eseju graficznego
  approach which sheds new light on the Fukushima disaster and nuclear
+
  stanowiącego unikatowe podejście dziennikarskie i wizualne, które
  risk in France. To support the book (in French), preview the work or
+
  rzuca nowe światło na awarię w Fukushimie oraz ryzyka jądrowe we
  find out more, please visit the website :
+
  Francji. Aby wesprzeć książkę (w języku francuskim), zajrzeć do niej
 +
  lub aby zasięgnąć więcej informacji, zapraszamy na:
 
  http://franckushima.com
 
  http://franckushima.com
 
   
 
   
 
   
 
   
 
  ----------------------------------------------------------------------
 
  ----------------------------------------------------------------------
  4.  Australia: Karlamilyi Walk in June
+
  4.  Australia: Karlamilyi Walk (spacer) w czerwcu
 
  ----------------------------------------------------------------------
 
  ----------------------------------------------------------------------
  Martu elders have opened an invitation for people to join them on an 8
+
  Starsi członkowie ludu Martu zapraszają do dołączenia do 8-dziennego
  day walk through the Karlamilyi National park in opposition to the
+
  spaceru przez Park Narodowy Karlamilyi w proteście przeciw projektowi
  proposed Kintyre uranium mine. "Come with us (Martu) we’ll walk to
+
  kopalni uranu Kintyre. „Chodźcie z nami (Martu), pójdziemy zatrzymać
  stop the uranium mining on our country. We’ll walk through Karlamilyi,
+
  wydobywanie uranu w naszym kraju. Pójdziemy przez Karlamilyi, nie
  not far, across Karlamilyi river. Walk through Lullapakujarra up to
+
  daleko, przez rzekę Karlamilyi, pieszo w poprzek Lullapakujarra do
  Punumullara then to Puljcatja - big water, up to Desert Queen Baths
+
  Punumullara i następnie do Puljcatja – dużej wody, w górę do pustyni
  and then Kintyre.
+
  Queen Batha, a w końcu do Kintyre.
 
   
 
   
  Registrations are now open for the Karlamilyi Walk in the Pilbara June
+
  Zapisy dla Karlamilyi Walk 2016 są już otwarte – zgłoś się, dopóki są
2016 - stay posted and get in quick there will be limited spots
+
  wolne miejsca.
  available.
 
 
  https://walkingforcountry.com/karlamalyi-walk/
 
  https://walkingforcountry.com/karlamalyi-walk/
 
   
 
   
 
   
 
   
 
  ----------------------------------------------------------------------
 
  ----------------------------------------------------------------------
  5.  Australia: International Nuclear Waste & SA Royal Commission
+
  5.  Australia: Międzynarodowe odpady jądrowe i Komisja Królewska
 +
    Australii Południowej
 
  ----------------------------------------------------------------------
 
  ----------------------------------------------------------------------
  Federal Opposition Leader Bill Shorten has given qualified support for
+
  Główny rzecznik federalnej opozycji Bill Shorten (z partii
  the establishment of a multi-billion-dollar nuclear waste storage
+
  socjaldemokratycznej) wsparł zbudowanie składowiska odpadów
  repository in South Australia. The South Australian Government has not
+
promieniotwórczych w Australii Południowej, które będzie projektem za
  formed a position, either for or against, a proposal for a nuclear
+
  wiele miliardów dolarów. Rząd stanu federacji Australii Południowej na
  waste dump that would store more than 10 per cent of the world's
+
  razie nie zajął własnego stanowiska w tej kwestii – ani za, ani
  waste, Premier Jay Weatherill said. A nuclear dump in South Australia
+
przeciw. Chodziłoby o projekt składowania odpadów promieniotwórczych,
  could take 13 per cent of the world's waste, meeting a "global need",
+
  który przyjmowałby więcej niż 10 % wszystkich odpadów jądrowych na
  and be operational by the end of next decade, an inquiry has found.
+
  świecie – jak powiedział prezes rady ministrów Jay Weatherill.
  Unprecedented political support is being thrown behind South Australia
+
  Składowisko w Australii Południowej mogłoby przejąć 13 %
  becoming the global storage facility for high-level nuclear waste in
+
ogólnoświatowych odpadów, co spotkałoby się z globalnym
  return for a $445 billion bonanza.
+
zainteresowaniem, a mogłoby być czynne do końca następnej dekady, jak
 +
  stwierdzono w pewnym opracowaniu. Istnieje niebywałe wsparcie dla
 +
  pomysłu, aby Australia Południowa stała się globalnym punktem
 +
  składowania odpadów wysoko promieniotwórczych, co przynosiłoby państwu
 +
  dochody w wysokości ok. 445 miliardów $.
 
   
 
   
  The state’s peak environment body has welcomed the release of a new
+
  Czołowy instytut środowiskowy w stanie ucieszył się z opublikowania
  report that questions grandiose claims of an economic bonanza arising
+
  nowego raportu, który poddaje w wątpliwość wygórowane wyobrażenia o
  from the creation of a global nuclear industry in South Australia.
+
  cudzie ekonomicznym, jaki miałby nastąpić w Australii Południowej
  The report was prepared by leading economic think-tank The Australia
+
dzięki takiemu projektowi globalnego przemysłu nuklearnego. Raport
  Institute. The Conservation Council of South Australia commissioned
+
  został opracowany przez prezesa ekonomicznego think-tanku „The
  The Australia Institute to analyse the submission of Senator Sean
+
Australia Institut”. Rada Australii Południowej zleciła Instytutowi
  Edwards to the SA Nuclear Royal Commission.
+
  Australijskiemu opracowanie studium w celu przeanalizowania argumentów
 +
  liberalnego senatora Seana Edwardsa dla Komisji Królewskiej Australii
 +
  Południowej ds. Przemysłu Nuklearnego.
 
   
 
   
 
  More information: http://www.foe.org.au/royal-commission
 
  More information: http://www.foe.org.au/royal-commission
Line 172: Line 182:
 
   
 
   
 
  ----------------------------------------------------------------------
 
  ----------------------------------------------------------------------
  6.  Reflections on the Indian Nuclear Project
+
  6.  Refleksje nad programem nuklearnym Indii
 
  ----------------------------------------------------------------------
 
  ----------------------------------------------------------------------
  The village of Jaduguda is situated in the newly created state of
+
  Wioska Jaduguda znajduje się w nowo utworzonym stanie federalnym
  Jharkhand in north-east India. Low-grade uranium ore was discovered
+
  Jharkhand na północnym wschodzie Indii. We wczesnych latach
  there in the early 1950s and mining started in 1967. In the
+
  pięćdziesiątych ubiegłego wieku znaleziono tu rudę uranu gorszego
  intervening decades, approximately 1,000 tons of uranium ore has been
+
gatunku. Wydobywanie rozpoczęło się w 1967 roku. Na przestrzeni
  brought to the surface daily and processed at a mill situated adjacent
+
  kolejnych dziesięcioleci dzięki wydobyciu znalazło się każdego dnia
  to the mine. Milled uranium concentrate is then transported some 1,400
+
  około 1000 ton rudy na powierzchni ziemi. W przylegającym do kopalni
  kilometres to Hyderabad where it is further processed into uranium
+
  specjalnym młynie surowiec jest natychmiast poddawany obróbce.
  oxide pellets that charge the fuel rods powering ten of India's
+
  Pozyskiwany koncentrat uranu następnie jest przewożony do odległego o
  nuclear reactors. Approximately 25% of the uranium used by the nuclear
+
  1400 km miasta Hajdarabad, gdzie produkuje się z niego tabletki
  industry in India comes from the Jaduguda mines.
+
tlenków uranu, które stanowią paliwo dla dziesięciu indyjskich
 +
  reaktorów atomowych. Około 25 % uranu zużywanego przez indyjski
 +
  przemysł nuklearny pochodzi z kopani w Jaduguda.
 
   
 
   
  Read the complete article:
+
  Cały artykuł na:
 
  http://www.nuclear-heritage.net/index.php/Reflections_on_the_Indian_Nuclear_Project
 
  http://www.nuclear-heritage.net/index.php/Reflections_on_the_Indian_Nuclear_Project
 
   
 
   
 
   
 
   
 
  ----------------------------------------------------------------------
 
  ----------------------------------------------------------------------
  7.  Irati Wanti ("The Poison - Leave It")
+
  7.  Irati Wanti (trucizna – niech będzie)
 
  ----------------------------------------------------------------------
 
  ----------------------------------------------------------------------
  A group of politicians and business-people are developing a plan to
+
  Grupa polityków i biznesmenów przygotowuje plan w celu wybudowania
  build an international high-level nuclear waste dump in South
+
  międzynarodowego składowiska wysokoaktywnych odpadów
  Australia. The plan is strongly opposed by many South Australians and
+
  promieniotwórczych w Australii Południowej. Taki plan odrzuca wiele
  by an overwhelming majority of Aboriginal people.
+
  mieszkańców regionu oraz absolutna większość autochtonicznych
 +
Aborygenów.
 
   
 
   
  The Australian Nuclear Free Alliance, representing Aboriginal people
+
  Organizacja „Australien Nuclear Free Alliance”, reprezentująca
  from across Australia, calls on nuclear nations NOT to dump nuclear
+
  autochtonicznych mieszkańców (Aborygenów) z całego kraju apeluje do
  waste in Australia. The nuclear industry has a track record of
+
„narodów atomowych”, aby nie składowały swoich odpadów jądrowych w
  Aboriginal dispossession and environmental pollution − from the atomic
+
  Australii. Przemysł jądrowy ma złą reputację związaną z
  bomb tests to uranium mining to nuclear waste dump proposals.
+
  wywłaszczaniem gleby pierwotnych mieszkańców, jak również
 +
  zanieczyszczaniem środowiska – poczynając od testowania bomb
 +
nuklearnych, przez wydobycie uranu aż po poszukiwania możliwych
 +
składowisk odpadów jądrowych.
 
   
 
   
  We call on nuclear nations NOT to dump nuclear waste in Australia.
+
  Apelujemy do „narodów atomowych”, aby nie składowały swoich odpadów
  Endorsed by Australian Nuclear Free Alliance at its 2015 Annual
+
jądrowych w Australii. Apel był wsparty m.in. przez „Australian
  Gathering on Nukunu Country, South Australia.  
+
  Nuclear Free Alliance” na corocznym spotkaniu v 2015 roku w regionie
 +
  Nukunu Country w Australii Południowej.
 
   
 
   
  Please add your group's endorsement to the international declaration:
+
  Prosimy również o wsparcie Twoje lub Twojej grupy dla
 +
międzynarodowej deklaracji:
 
  http://www.anfa.org.au/sign-the-declaration/
 
  http://www.anfa.org.au/sign-the-declaration/
 
   
 
   
 
   
 
   
 
  ----------------------------------------------------------------------
 
  ----------------------------------------------------------------------
  8.  Days of Action in Russia: "Chernobyl 30 years"
+
  8.  Dni akcji w Rosji: „30 lat od Czarnobylu”
 
  ----------------------------------------------------------------------
 
  ----------------------------------------------------------------------
  Young Russian Socio-Ecological Union / Young Friends of the Earth
+
  Organizacja „Młoda Rosyjska Unia Socjo-ekologiczna/Młodzi Przyjaciele
  Russia, Youth Human Rights Movement and Ecodefense! are organizing
+
  Krajów Rosji”, młodzież, organizacje i ruchy działające na rzecz praw
  Days of Action "Chernobyl 30 years" in Russian-speaking space. On the
+
człowieka oraz grupa Ecodefense! organizują „dni akcji na 30 lat od
  website you find positions of the organisers, list of supporters,
+
  Czarnobylu” w regionach posługujących się językiem rosyjskim. Na
  different anti-nuclear materials and a map of actions.
+
  stronach internetowych można znaleźć opinie organizatorów, listę osób
 +
wspierających, różne materiały antyatomowe oraz mapę, gdzie odbywa się
 +
  jakie wydarzenie.
 
   
 
   
  More information:
+
  Więcej na temat:
 
  https://chernobyl30.wordpress.com/english/
 
  https://chernobyl30.wordpress.com/english/
 
  https://www.facebook.com/chernobyl.30years/
 
  https://www.facebook.com/chernobyl.30years/
Line 226: Line 246:
 
   
 
   
 
  ----------------------------------------------------------------------
 
  ----------------------------------------------------------------------
  9.  Close the old and dangerous Pickering Nuclear Station (Canada)
+
  9.  Zamknąć starą i niebezpieczną elektrownie jądrową Pickering
 +
    (Kanada)!
 
  ----------------------------------------------------------------------
 
  ----------------------------------------------------------------------
  Closing the Pickering Nuclear Station when its license expires in 2018
+
  Zamknięcie elektrowni atomowej Pickering po wygaśnięciu ważności jej
  and getting to work on dismantling the plant immediately will be
+
  licencji w 2018 roku i następne szybkie rozpoczęcie demontażu
  safer, create more jobs between now and 2030, and save hundreds of
+
  urządzeń, utworzy wiele miejsc pracy od teraz aż do 2030 roku, i
  millions of dollars. Please sign the petition to close Pickering when
+
  zaoszczędzi setki milionów dolarów. Prosimy o podpisanie petycji za
  its license expires in 2018 rather than extend its life until 2024
+
zamknięciem EJ Pickering po wygaśnięciu jej licencji w 2018 roku, co
  which is the government's plan.
+
  byłoby lepsze niż przedłużenie zezwolenia na jej dalszą eksploatację
 +
  do 2024 roku, jak zamierza rząd.
 
   
 
   
  Petition:
+
  Petycja:
 
  http://www.cleanairalliance.org/close-pickering/
 
  http://www.cleanairalliance.org/close-pickering/
 
   
 
   
  Read our new report:
+
  Nasz artykuł na ten temat:
 
  http://www.cleanairalliance.org/decommissioning-pickering/
 
  http://www.cleanairalliance.org/decommissioning-pickering/
 
   
 
   
 
   
 
   
 
  ----------------------------------------------------------------------
 
  ----------------------------------------------------------------------
  10. UK: An Open Letter to the Mayor of Copeland in West Cumbria
+
  10. UK (Wielka Brytania): List otwarty do przewodniczącego Rady
 +
    Dystryktu Copeland w zachodniej Kumbrii
 
  ----------------------------------------------------------------------
 
  ----------------------------------------------------------------------
  People are understandably upset about the possible compulsory purchase
+
  Jest zrozumiałe, że ludzie są zdenerwowani możliwością przymusowej
  of their homes in order to clear a space for the building of temporary
+
  odsprzedaży swoich domów w celu utworzenia miejsca na wybudowanie
  accommodation for thousands of nuclear workers. "Population Mixing"
+
  tymczasowych placówek do zakwaterowania pracowników atomowych.
  has been used as an excuse for Radiation Linked Disease such as
+
  „Population Mixing”, co oznacza wymieszanie ludności, bywało używane
  Childhood Leukaemia.
+
  jako wymówka dla chorób związanych z promieniowaniem, np. leukemii u
 +
dzieci.
 
   
 
   
 
  https://mariannewildart.wordpress.com/2016/04/09/nugen-and-population-mixing/
 
  https://mariannewildart.wordpress.com/2016/04/09/nugen-and-population-mixing/
Line 255: Line 279:
 
   
 
   
 
  ----------------------------------------------------------------------
 
  ----------------------------------------------------------------------
  11. UK: Disappearing Trick: Birds and Nuclear Waste
+
  11. UK: (Wielka Brytania) Trik zniknięcia: Ptaki i odpady jądrowe
 
  ----------------------------------------------------------------------
 
  ----------------------------------------------------------------------
  Cumbria County Council will decide on 11th May 2016 whether to allow a
+
  Rada Regionalna Cumbria County w dniu 11 maja 2016 podejmie decyzję w
  further tsunami of nuclear waste to be dumped in shipping containers
+
sprawie zezwolenia na to, aby następne tsunami odpadów jądrowych było
  at Drigg on land that is a short distance from the shifting sands.
+
  przechowywane w kontenerach dla statków w Drigg, na terenach w pobliżu
 +
  niestabilnych piasków.
 
   
 
   
 
  https://mariannewildart.wordpress.com/2016/03/26/disappearing-trick-birds-and-nuclear-waste-2/
 
  https://mariannewildart.wordpress.com/2016/03/26/disappearing-trick-birds-and-nuclear-waste-2/
Line 265: Line 290:
 
   
 
   
 
  ----------------------------------------------------------------------
 
  ----------------------------------------------------------------------
  12. UK: Pro Nuclear Propaganda Ratcheted Up on the Fifth Year of the
+
  12. UK: (Wielka Brytania) Kulminacja propagandy pro-jądrowej w piąty
     Ongoing Fukushima Disaster
+
     rok od początku trwającej katastrofy w Fukushimie
 
  ----------------------------------------------------------------------
 
  ----------------------------------------------------------------------
  While ordinary people around the world were holding demonstrations in
+
  W czasie, kiedy normalni ludzie wszędzie na świecie organizowali
  March to mark the fifth year of the ongoing Fukushima disaster, the
+
  demonstracje przypominające piątą rocznicę katastrofy w Fukushimie, to
  pro nuke propaganda is being ratcheted up.
+
  propaganda na korzyść jądra ciągle rośnie w siłę.
 
   
 
   
 
  https://mariannewildart.wordpress.com/2016/03/14/fukushima-and-the-ratcheting-up-of-propaganda/
 
  https://mariannewildart.wordpress.com/2016/03/14/fukushima-and-the-ratcheting-up-of-propaganda/
Line 276: Line 301:
 
   
 
   
 
  ----------------------------------------------------------------------
 
  ----------------------------------------------------------------------
  13. Slovenia: Commemoration of the 30th Anniversary of the Chernobyl
+
  13. Słowenia: Uroczystość wspomnieniowa - 30 lat od awarii jądrowej w
     NPP Accident
+
     Czarnobylu
 
  ----------------------------------------------------------------------
 
  ----------------------------------------------------------------------
  As part of the commemoration of the 30th anniversary of the Chernobyl
+
  W ramach wydarzeń przypominających 30 lat od awarii nuklearnej w
  NPP accident, several events were organized in Slovenia, an online
+
  Czarnobylu, w Słowenii zorganizowano kilka wydarzeń: na przykład
  exhibition about Chernobyl was published, and the film Ukranian Zombie
+
wystawę online poświęconą Czarnobylu czy projekcję filmu Ukrainian
Reactors, which was created as part of the project Catching the train
+
  Zombie Reactors, który nakręcono w ramach projektu „Catching the train
  of development, was presented.
+
  of developement”.
 
   
 
   
  More info about actions, campaigns ans nuclear issues in Slovenia:
+
  Więcej o wydarzeniach, kampaniach i tematach związanych z atomem w
 +
Słowenii:
 
  http://focus.si/tag/jedrska-energija/
 
  http://focus.si/tag/jedrska-energija/
 
   
 
   
  More info about Nuclear power plant safety upgrades in Ukraine:
+
  Więcej o EJ na Ukrainie oraz o poprawie parametrów bezpieczeństwa:
 
  http://bankwatch.org/our-work/projects/nuclear-power-plant-safety-upgrades-ukraine
 
  http://bankwatch.org/our-work/projects/nuclear-power-plant-safety-upgrades-ukraine
 
   
 
   
 
   
 
   
 
  ----------------------------------------------------------------------
 
  ----------------------------------------------------------------------
  14. Report: NEC2016 Conference: "Nuclear Energy - Expensive Gamble"
+
  14. Konferencja NEC 2016: „Energetyka jądrowa – drogi hazard”
 
  ----------------------------------------------------------------------
 
  ----------------------------------------------------------------------
  There were three opening and eight main speeches presented at the
+
  Na konferencji Nuclear Energy Conference zorganizowanej 5 kwietnia w
Nuclear Energy Conference 2016 held in Prague on April 5. The
+
Pradze zaprezentowano trzy przemówienia wstępne oraz osiem wykładów
  conference website includes the presentations, profiles of the
+
głównych. Na stronach internetowych konferencji można znaleźć
speakers, photos and audio recordings of all three sections in three
+
  prezentacje, profile wykładowców, zdjęcia i zapisy audio z wszystkich
  languages.
+
  trzech bloków w trzech wersjach językowych.
 
   
 
   
  Speakers expressed their surprise at how there is still a need to talk
+
  Wykładowcy wyrazili zdziwienie faktem, że nadal trzeba mówić o
  about the unresolved safety problems 30 years after Chernobyl and five
+
  nierozwiązanych problemach w zakresie bezpieczeństwa, 30 lat po
  years after Fukushima. It was highlighted that energy economics has
+
  Czarnobylu, a pięć lat po Fukushimie. Podkreślono, że gospodarka
  changed: today we need flexible electricity systems and small units
+
  energetyczna doznała zmian: dziś potrzebujemy elastyczności w sieci
  such as renewable energy sources. These are getting cheaper, with
+
elektrycznej oraz małych jednostek, takich jak odnawialne źródła
  almost zero operating costs and negligible costs of disposal in
+
  energii. Są one coraz tańsze, o prawie zerowych kosztach operacyjnych
  comparison to nuclear power plants. A pressing need to reduce risks
+
  oraz znikomych kosztach likwidacji w porównaniu do elektrowni
  associated with radioactive releases to the environment was mentioned
+
  jądrowych. Wspomniano również o pilnej potrzebie zmniejszenia zagrożeń
  and how the associated risks increase with a plant lifetime extension.
+
  związanych z wyciekami substancji promieniotwórczych do środowiska i
  In connection with this there were serious concerns raised about an
+
  związanych z tym ryzyk, które zwiększają się wraz z przedłużaniem
  indefinite license to operate the first block of the Dukovany nuclear
+
żywotności elektrowni jądrowych. W tym punkcie wyrażono poważne obawy
  power plant which was issued in March 2016.
+
  w związku z zezwoleniem bez ograniczeń na eksploatację pierwszego
 +
  bloku elektrowni jądrowej Dukovany w Czechach, które wydano w marcu
 +
  2016 roku.  
 
   
 
   
  Read the complete article:
+
  Więcej na ten temat:
 
  http://www.nuclear-heritage.net/index.php/Report:_NEC2016_Conference:_%22Nuclear_Energy_-_Expensive_Gamble%22
 
  http://www.nuclear-heritage.net/index.php/Report:_NEC2016_Conference:_%22Nuclear_Energy_-_Expensive_Gamble%22
 
   
 
   
 
   
 
   
 
  ----------------------------------------------------------------------
 
  ----------------------------------------------------------------------
  15: Brzkov (CZ): Will they stop the proceedings for extension of the
+
  15: Brzkov (Czechy): Czy wstrzymane zostanie postępowanie ws.
     protected deposit area?
+
     przedłużenia ochrony terenów złożowych?
 
  ----------------------------------------------------------------------
 
  ----------------------------------------------------------------------
  It has been almost a year since the lawyer Luboš Kliment began to
+
  Minął prawie rok od momentu, kiedy prawnik Luboš Kliment zdecydował
  represent the four municipalities (Brzkov, Věžnice, Přibyslav and
+
  się reprezentować cztery samorządy (Brzkov, Věžnice, Přibyslav i
  Polná), including owners of endangered estates and the association Our
+
  Polná), właścicieli zagrożonych gruntów oraz stowarzyszenie Nasza
  Future Without Uranium (NBBU) from Brzkov. Since then a few
+
  przyszłość bez uranu z Brzkova (Naše budoucnost bez uranu z Brzkova –
discussions with locals were held and many press releases to the media
+
NBBU). Od tego czasu odbyło się kilka debat z miejscowymi oraz wysłano
  were issued.
+
  wiele informacji prasowych dla mediów.  
 
   
 
   
  Learn more:
+
  Więcej na ten temat:
 
  http://www.nuclear-heritage.net/index.php/Brzkov_%E2%80%93_Will_they_stop_the_proceedings_for_extension_of_the_protected_deposit_area%3F
 
  http://www.nuclear-heritage.net/index.php/Brzkov_%E2%80%93_Will_they_stop_the_proceedings_for_extension_of_the_protected_deposit_area%3F
 
   
 
   
 
   
 
   
 
  ----------------------------------------------------------------------
 
  ----------------------------------------------------------------------
  16. NukeNews Mini Camp in Middle Saxony/Germany
+
  16. NukeNews Mini Camp w środkowej Saksonii w Niemczech
 
  ----------------------------------------------------------------------
 
  ----------------------------------------------------------------------
  From 8th – 12th September, 2016 you are invited to a five days working
+
  W dniach od 8 do 12 września 2016 roku zapraszamy na spotkanie robocze
  meeting in Döbeln, Middle Saxony. This mini camp will be a chance to
+
  w Döbeln, w w środku niemieckiego kraju związkowego Saksonii. Mini
  meet NukeNews activists and interested people from several regions
+
  Camp będzie szansą na spotkanie się z aktywistami NukeNews oraz
  across Europe to discuss questions that appeared towards the work with
+
  zainteresowanymi osobami z różnych regionów Europy w celu omówienia
  the newsletter system and to improve the quality and the impact of the
+
  problemów, które pojawiły się w związku z pracą nad systemem naszego
  NukeNews. The project meeting will focus on developing the NukeNews
+
  newslettera, tak abyśmy poprawili jakość i efektywność NukeNews. Na
  newsletter system further, to get to know each other and each other's
+
planowanych spotkaniach będziemy się skupiać na dalszym rozwoju
  topics. Another aspect is also to have a nice time together to
+
  systemu newslettera NukeNews, a ponadto będzie to możliwość lepszego
  strengthen our friendships and collaborations to flourish the success
+
  poznania siebie nawzajem, jak również wspólnych tematów. Kolejnym
  of our future work.
+
celem spotkania będzie umocnienie naszej przyjaźni i współpracy w
 +
  miłej atmosferze tak, aby w przyszłości nasza praca była jeszcze
 +
  bardziej pomyślna.
 
   
 
   
  If you want to join us, send an e-mail to
+
  W przypadku zainteresowania udziałem prosimy o wysłanie wiadomości
"newsletter AT nuclear-heritage DOT net".  
+
e-mail pod adres: "newsletter AT nuclear-heritage DOT net".  
 
   
 
   
 
   
 
   
 
  ----------------------------------------------------------------------
 
  ----------------------------------------------------------------------
  17. Thematic Anti-nuclear World Social Forum
+
  17. Tematyczne światowe antynuklearne forum społeczne
 
  ----------------------------------------------------------------------
 
  ----------------------------------------------------------------------
  March 23-28 the first thematic anti-nuclear World Social Forum (WSF)
+
  W dniach od 23 do 28 marca 2016 roku w japońskim Tokio odbyło się
  took place in Tokyo. The idea arose at the 2015 WSF in Tunis.
+
pierwsze spotkanie Światowego Forum Społecznego (WSF) zorientowanego
  Participants from more than ten countries on three continents called
+
  przeciw zagrożeniom atomowym. Pomysł na takie spotkanie zaistniał w
for creating a worlwide network for exchange, mutual support and
+
2015 roku podczas spotkania WSF w Tunezji. Uczestniczki i uczestnicy z
  co-ordinated actions against civil and military usage of nuclear
+
  ponad 10 krajów położonych na trzech kontynentach apelowali o
  power. They agreed to arrange a second topical anti-nuclear World
+
  utworzenie ogólnoświatowej sieci mającej na celu wzajemne wsparcie
Social Forum in Canada during the Montreal WSF in Quebec from 8th to
+
  oraz o zorganizowanie skoordynowanych działań przeciw cywilnemu oraz
14th of August. A third topical WSF is supposed to take place in April
+
  militarnemu wykorzystywaniu energii nuklearnej.
  2017 in Europe during the anniversary of the Chernobyl disaster.
 
 
   
 
   
  Support the call for a global network towards a world without nuclear:
+
  Uzgodniono, że następne spotkanie tematyczne Światowego Forum
 +
Społecznego dotyczące problematyki atomowej odbędzie się w terminie od
 +
8 do 14 sierpnia w ramach spotkania WSF (World Social Forum) w
 +
Montrealu w kanadyjskim Quebecu.
 +
 +
Trzecie spotkanie WSF nad tą problematyką powinno mieć miejsce w
 +
kwietniu 2017 roku w wybranym miejscu w Europie, przy okazji rocznicy
 +
katastrofy w Czarnobylu.
 +
 +
Zachęcamy do wsparcia apelu o utworzenie sieci globalnej w imieniu
 +
świata bez zagrożeń atomowych:
 
  https://fsm2016.org/en/appel-de-tokyo-pour-un-reseau-mondial-vers-un-monde-sans-nucleaire/
 
  https://fsm2016.org/en/appel-de-tokyo-pour-un-reseau-mondial-vers-un-monde-sans-nucleaire/
 
   
 
   
 
   
 
   
 
  ----------------------------------------------------------------------
 
  ----------------------------------------------------------------------
  18. Upcoming events
+
  18. Wydarzenia w najbliższych miesiącach
 
  ----------------------------------------------------------------------
 
  ----------------------------------------------------------------------
  Feel free to send us your local and international events for the large
+
  Ucieszymy się z przysłanych przez Ciebie informacji o Twoich
  upcoming events collection on Nuclear Heritage Network website, and
+
  wydarzeniach lokalnych i międzynarodowych, abyśmy mogli je dodać do
for this extract in the NukeNews!
+
listy dużych wydarzeń w ramach strony internetowej Nuclear Heritage
 +
Network, jak również do naszego przeglądu w NukeNews.
 
  http://upcoming.nuclear-heritage.net
 
  http://upcoming.nuclear-heritage.net
 
   
 
   
Line 410: Line 450:
 
   
 
   
 
  ----------------------------------------------------------------------
 
  ----------------------------------------------------------------------
  19. About NukeNews
+
  19. Co to są NukeNews?
 
  ----------------------------------------------------------------------
 
  ----------------------------------------------------------------------
  NukeNews is a multilingual newsletter system of the Nuclear Heritage
+
  NukeNews to wielojęzyczny system newsletterowy Nuclear Heritage
  Network. It reflects the activities, topics and struggles of
+
  Network, którego celem jest odzwierciedlanie działań, tematów i
  anti-nuclear activists connected through this international community.
+
przedsięwzięć grup aktywistów powiązanych z sobą w ramach naszej
  The messages are written and translated by activists, additionally to
+
  społeczności międzynarodowej. Wiadomości pisane są i tłumaczone przez
  their usual anti-nuclear activities. The newsletter aims to inform and
+
  aktywistów antyatomowych – poza ich zwykłą pracą. Newsletter
  update as well activists as the interested audience.
+
  przekazuje informacje zarówno dla aktywistów, jak też dla innych osób
 +
  zainteresowanych tematami.
 
   
 
   
  Your contributions to the NukeNews are welcome! Send them via email to
+
  Także Twój artykuł będzie miło widziany w kolejnym wydaniu NukeNews.
  "newsletter AT nuclear-heritage DOT net". The text should be very
+
Wyślij do nas e-mail pod adres:
  brief and in English. Please don't make it longer than one paragraph.
+
  "newsletter AT nuclear-heritage DOT net". Powinien to być krótki tekst
  We need a concise headline for your article, and you can add a link to
+
  w języku angielskim, nie dłuższy niż jeden akapit, niezbędny jest
  a webpage providing more information. Deadline for the 22nd issue of
+
  lapidarny tytuł, można podać także odsyłacz do strony internetowej
  the NukeNews is 17th of July, 2016.
+
  zawierającej szczegóły informacji. Termin dla nadsyłania artykułów do
 +
  22 wydania NukeNews mija 17 lipca 2016 roku.
 
   
 
   
  Spread the word and learn more about the NukeNews:
+
  Zasięgnij więcej informacji dotyczących NukeNews i przekazuj je dalej:
 
  http://NukeNews.Nuclear-Heritage.NET
 
  http://NukeNews.Nuclear-Heritage.NET
 
   
 
   

Latest revision as of 18:12, 29 August 2016


NukeNews: Croatian | Czech | English | French | German | Polish | Russian | Slovenian


************************************************************
*       NukeNews 21 – nowości z dziedziny antyatomu        *
************************************************************

----------------------------------------------------------------------
0.  Tytułem wstępu
----------------------------------------------------------------------
W momencie, kiedy zestawiamy wiadomości odebrane od aktywistów z całej
sieci „Nuclear Heritage” dla niniejszego newslettera, w północnej
Finlandii rozpoczęło się tygodniowe wydarzenie „Za odzyskaniem Cape” w
Pyhäjoki. Zdominowana przez Rosatom spółka Fennovoima zniszczyła już
duże obszary lasów i mokradeł, które kiedyś znajdowały się pod
specjalną ochroną przyrody zgodnie z prawem fińskim, jak też
międzynarodowym. W ciągu ostatnich tygodni odbyło się kilka pomyślnych
mniejszych wydarzeń, co pociągało za sobą gwałtowne reakcje policji,
która pewnego dnia nad ranem na przykład zaatakowała niektórych
aktywistów gazem pieprzowym z bardzo małej odległości. Aktywiści
chcieli rozpocząć akcję blokady i na miejscu przykuć się do urządzeń.
Policjanci swoją interwencją zabronili w prosty sposób temu aktowi
obywatelskiego nieposłuszeństwa. Kilka dni wcześniej policjanci
potraktowali jedną osobę, która przykuła się do koparki zamkiem „u” od
roweru, paralizatorem elektrycznym, aby w ten sposób odwrócić blokadę.

Sytuacja w północnej Finlandii jest także jednym z tematów niniejszego
wydania NukeNews nr 21. Ponadto otrzymaliśmy artykuły od aktywistów z
Australii, Kanady, Republiki Czeskiej, Francji, Indii, Japonii, Rosji,
Słowenii i Wielkiej Brytanii. Artykuł nr 16 niniejszego newslettera
zaprasza wszystkich zainteresowanych do udziału w tegorocznym NukeNews
Mini Campie w środkowej Saksonii w Niemczech. Wierzymy, że lektura
naszych artykułów będzie dla Ciebie interesująca.


----------------------------------------------------------------------
Spis treści aktualnego wydania NukeNews nr 21
----------------------------------------------------------------------
0.  Tytułem wstępu
1.  Finlandia: Ponowna blokada transportu w i do elektrowni jądrowej
    Fennovoima-Rosatom
2.  Nowości o uranie z Australii Zachodniej
3.  FRANCKUSHIMA: Esej rysunkowy o Fukushimie i ryzykach jądrowych we
    Francji
4.  Australia: Karlamilyi Walk (spacer) w czerwcu
5.  Australia: Międzynarodowe odpady jądrowe i Komisja Królewska
    Australii Południowej
6.  Refleksje nad programem nuklearnym Indii
7.  Irati Wanti (trucizna – niech będzie)
8.  Dni akcji w Rosji: „30 lat od Czarnobylu”
9.  Zamknąć starą i niebezpieczną elektrownie jądrową Pickering
    (Kanada)!
10. UK (Wielka Brytania): List otwarty do przewodniczącego Rady
    Dystryktu Copeland w zachodniej Kumbrii
11. UK: (Wielka Brytania) Trik zniknięcia: Ptaki i odpady jądrowe
12. UK: (Wielka Brytania) Kulminacja propagandy pro-jądrowej w piąty
    rok od początku trwającej katastrofy w Fukushimie
13. Słowenia: Uroczystość wspomnieniowa - 30 lat od awarii jądrowej w
    Czarnobylu
14. Konferencja NEC 2016: „Energetyka jądrowa – drogi hazard”
15: Brzkov (Czechy):  Czy wstrzymane zostanie postępowanie ws.
    przedłużenia ochrony terenów złożowych?
16. NukeNews Mini Camp w środkowej Saksonii w Niemczech
17. Tematyczne światowe antynuklearne forum społeczne
18. Wydarzenia w najbliższych miesiącach
19. Co to są NukeNews?


----------------------------------------------------------------------
1.  Finlandia: Ponowna blokada transportu w i do elektrowni jądrowej
    Fennovoima-Rosatom
----------------------------------------------------------------------
22 stycznia 2016 roku ludzie protestujący przeciw Fennovoimie
(Rosatom) po godzinie dziewiątej rano najpierw zgromadzili się przed
samochodami i następnie wchodzili na nie.

Obecna sytuacja ładnie pokazuje słabe punkty samej budowy. To co teraz
tam się zdarzyło, jest dobrym przykładem, jak zapełnić składowisko – a
istnieje tu tylko jedna dostatecznie mocna droga dojazdowa dla tak
dużych samochodów. Wyobraźmy sobie zatem, co się stanie, gdy ktoś tę
drogę w jakiś sposób przegrodzi? Tak. Wszystko to się zatrzyma. I to
jest to, co zrobiliśmy 22 stycznia. Niektórzy zaangażowani obywatele
wspinali się na ciężarówki, które coś tu przywoziły, zupełnie
wstrzymując ruch. I wierzymy, że będziemy kontynuować te działania
jeszcze całkiem długo.

Zobacz więcej na:
https://fennovoima.no.com/en/2016/01/traffic-at-and-to-the-fennovoima-rosatoms-nuke-plant-construction-site-blocked-again/


----------------------------------------------------------------------
2.  Nowości o uranie z Australii Zachodniej
----------------------------------------------------------------------
W lutym skończyło się składanie uwag dotyczących kopalni uranu Wiluna
– podano w związku z nią ponad 2 400 uwag przez Agencję Ochrony
Środowiska EPA! Obecnie skupiamy naszą uwagę na propozycje dotyczące
projektu kopalni uranu Mulga Rock…Projekt dziewięciu otwartych jam –
15 milionów litrów wody dziennie – powinien docelowo objąć 3 709
hektarów gleby, oraz pozostawić po sobie 30 milionów ton odpadów
promieniotwórczych. Projekt prowadzony jest przez Vimy Resources –
spółkę założoną przez dawnych menadżerów firm FMG i Minderoo Group
oraz niegdysiejszych liberalnych posłów, a 27 procent udziałów posiada
w nim spółka Twiggy Forrest. Jest to ostatni wniosek projektu kopalni
uranu w Australii Zachodniej … na teraz – wierzymy jednak, że na
zawsze! Szum związany z opiniami dotyczącymi kopalni uranu jest duży
także dlatego, że w marcu 2017 roku odbędą się wybory regionalne. Tu w
Australii Zachodniej wydobywanie uranu nie cieszy się wsparciem ze
strony dwóch dużych partii politycznych – z nowym rządem może dobiec
końca wydobywanie uranu w Australii Zachodniej – wobec czego
wymienione spółki próbują zapewnić sobie niektóre zezwolenia wierząc,
że będą mogły wydobywać pod innym rządem – jest to dobry sygnał, że
się boją, a że my wygramy.

Zobacz więcej na:
http://ccwa.org.au/mulgarock


----------------------------------------------------------------------
3.  FRANCKUSHIMA: Esej rysunkowy o Fukushimie i ryzykach jądrowych we
    Francji
----------------------------------------------------------------------
W marcu 2016 roku, przy okazji piątej rocznicy awarii w Fukushimie,
przypominano, że ryzyka jądrowe są daleko od rozwiązania. Faktycznie,
pomimo bardzo poważnych konsekwencji społecznych i środowiskowych
awarii, wygląda na to, jak gdyby wszystko przeminęło, stało się
normalnym i już jest zapomniane. Marzec 2016 roku, to również kamień
milowy za sprawą pierwszego wydania „Franckushimy”, eseju graficznego
stanowiącego unikatowe podejście dziennikarskie i wizualne, które
rzuca nowe światło na awarię w Fukushimie oraz ryzyka jądrowe we
Francji. Aby wesprzeć książkę (w języku francuskim), zajrzeć do niej
lub aby zasięgnąć więcej informacji, zapraszamy na:
http://franckushima.com


----------------------------------------------------------------------
4.  Australia: Karlamilyi Walk (spacer) w czerwcu
----------------------------------------------------------------------
Starsi członkowie ludu Martu zapraszają do dołączenia do 8-dziennego
spaceru przez Park Narodowy Karlamilyi w proteście przeciw projektowi
kopalni uranu Kintyre. „Chodźcie z nami (Martu), pójdziemy zatrzymać
wydobywanie uranu w naszym kraju. Pójdziemy przez Karlamilyi, nie
daleko, przez rzekę Karlamilyi, pieszo w poprzek Lullapakujarra do
Punumullara i następnie do Puljcatja – dużej wody, w górę do pustyni
Queen Batha, a w końcu do Kintyre.

Zapisy dla Karlamilyi Walk 2016 są już otwarte – zgłoś się, dopóki są
wolne miejsca.
https://walkingforcountry.com/karlamalyi-walk/


----------------------------------------------------------------------
5.  Australia: Międzynarodowe odpady jądrowe i Komisja Królewska
    Australii Południowej
----------------------------------------------------------------------
Główny rzecznik federalnej opozycji Bill Shorten (z partii
socjaldemokratycznej) wsparł zbudowanie składowiska odpadów
promieniotwórczych w Australii Południowej, które będzie projektem za
wiele miliardów dolarów. Rząd stanu federacji Australii Południowej na
razie nie zajął własnego stanowiska w tej kwestii – ani za, ani
przeciw. Chodziłoby o projekt składowania odpadów promieniotwórczych,
który przyjmowałby więcej niż 10 % wszystkich odpadów jądrowych na
świecie – jak powiedział prezes rady ministrów Jay Weatherill.
Składowisko w Australii Południowej mogłoby przejąć 13 %
ogólnoświatowych odpadów, co spotkałoby się z globalnym
zainteresowaniem, a mogłoby być czynne do końca następnej dekady, jak
stwierdzono w pewnym opracowaniu. Istnieje niebywałe wsparcie dla
pomysłu, aby Australia Południowa stała się globalnym punktem
składowania odpadów wysoko promieniotwórczych, co przynosiłoby państwu
dochody w wysokości ok. 445 miliardów $.

Czołowy instytut środowiskowy w stanie ucieszył się z opublikowania
nowego raportu, który poddaje w wątpliwość wygórowane wyobrażenia o
cudzie ekonomicznym, jaki miałby nastąpić w Australii Południowej
dzięki takiemu projektowi globalnego przemysłu nuklearnego. Raport
został opracowany przez prezesa ekonomicznego think-tanku „The
Australia Institut”. Rada Australii Południowej zleciła Instytutowi
Australijskiemu opracowanie studium w celu przeanalizowania argumentów
liberalnego senatora Seana Edwardsa dla Komisji Królewskiej Australii
Południowej ds. Przemysłu Nuklearnego.

More information: http://www.foe.org.au/royal-commission


----------------------------------------------------------------------
6.  Refleksje nad programem nuklearnym Indii
----------------------------------------------------------------------
Wioska Jaduguda znajduje się w nowo utworzonym stanie federalnym
Jharkhand na północnym wschodzie Indii. We wczesnych latach
pięćdziesiątych ubiegłego wieku znaleziono tu rudę uranu gorszego
gatunku. Wydobywanie rozpoczęło się w 1967 roku. Na przestrzeni
kolejnych dziesięcioleci dzięki wydobyciu znalazło się każdego dnia
około 1000 ton rudy na powierzchni ziemi. W przylegającym do kopalni
specjalnym młynie surowiec jest natychmiast poddawany obróbce.
Pozyskiwany koncentrat uranu następnie jest przewożony do odległego o
1400 km miasta Hajdarabad, gdzie produkuje się z niego tabletki
tlenków uranu, które stanowią paliwo dla dziesięciu indyjskich
reaktorów atomowych. Około 25 % uranu zużywanego przez indyjski
przemysł nuklearny pochodzi z kopani w Jaduguda.

Cały artykuł na:
http://www.nuclear-heritage.net/index.php/Reflections_on_the_Indian_Nuclear_Project


----------------------------------------------------------------------
7.  Irati Wanti (trucizna – niech będzie)
----------------------------------------------------------------------
Grupa polityków i biznesmenów przygotowuje plan w celu wybudowania
międzynarodowego składowiska wysokoaktywnych odpadów
promieniotwórczych w Australii Południowej. Taki plan odrzuca wiele
mieszkańców regionu oraz absolutna większość autochtonicznych
Aborygenów.

Organizacja „Australien Nuclear Free Alliance”, reprezentująca
autochtonicznych mieszkańców (Aborygenów) z całego kraju apeluje do
„narodów atomowych”, aby nie składowały swoich odpadów jądrowych w
Australii.  Przemysł jądrowy ma złą reputację związaną z
wywłaszczaniem gleby pierwotnych mieszkańców, jak również
zanieczyszczaniem środowiska – poczynając od testowania bomb
nuklearnych, przez wydobycie uranu aż po poszukiwania możliwych
składowisk odpadów jądrowych.

Apelujemy do „narodów atomowych”, aby nie składowały swoich odpadów
jądrowych w Australii. Apel był wsparty m.in. przez „Australian
Nuclear Free Alliance” na corocznym spotkaniu v 2015 roku w regionie
Nukunu Country w Australii Południowej.

Prosimy również o wsparcie Twoje lub Twojej grupy dla
międzynarodowej deklaracji:
http://www.anfa.org.au/sign-the-declaration/


----------------------------------------------------------------------
8.  Dni akcji w Rosji: „30 lat od Czarnobylu”
----------------------------------------------------------------------
Organizacja „Młoda Rosyjska Unia Socjo-ekologiczna/Młodzi Przyjaciele
Krajów Rosji”, młodzież, organizacje i ruchy działające na rzecz praw
człowieka oraz grupa Ecodefense! organizują „dni akcji na 30 lat od
Czarnobylu” w regionach posługujących się językiem rosyjskim. Na
stronach internetowych można znaleźć opinie organizatorów, listę osób
wspierających, różne materiały antyatomowe oraz mapę, gdzie odbywa się
jakie wydarzenie.

Więcej na temat:
https://chernobyl30.wordpress.com/english/
https://www.facebook.com/chernobyl.30years/


----------------------------------------------------------------------
9.  Zamknąć starą i niebezpieczną elektrownie jądrową Pickering
    (Kanada)!
----------------------------------------------------------------------
Zamknięcie elektrowni atomowej Pickering po wygaśnięciu ważności jej
licencji w 2018 roku i następne szybkie rozpoczęcie demontażu
urządzeń, utworzy wiele miejsc pracy od teraz aż do 2030 roku, i
zaoszczędzi setki milionów dolarów. Prosimy o podpisanie petycji za
zamknięciem EJ Pickering po wygaśnięciu jej licencji w 2018 roku, co
byłoby lepsze niż przedłużenie zezwolenia na jej dalszą eksploatację
do 2024 roku, jak zamierza rząd.

Petycja:
http://www.cleanairalliance.org/close-pickering/

Nasz artykuł na ten temat:
http://www.cleanairalliance.org/decommissioning-pickering/


----------------------------------------------------------------------
10. UK (Wielka Brytania): List otwarty do przewodniczącego Rady
    Dystryktu Copeland w zachodniej Kumbrii
----------------------------------------------------------------------
Jest zrozumiałe, że ludzie są zdenerwowani możliwością przymusowej
odsprzedaży swoich domów w celu utworzenia miejsca na wybudowanie
tymczasowych placówek do zakwaterowania pracowników atomowych.
„Population Mixing”, co oznacza wymieszanie ludności, bywało używane
jako wymówka dla chorób związanych z promieniowaniem, np. leukemii u
dzieci.

https://mariannewildart.wordpress.com/2016/04/09/nugen-and-population-mixing/


----------------------------------------------------------------------
11. UK: (Wielka Brytania) Trik zniknięcia: Ptaki i odpady jądrowe
----------------------------------------------------------------------
Rada Regionalna Cumbria County w dniu 11 maja 2016 podejmie decyzję w
sprawie zezwolenia na to, aby następne tsunami odpadów jądrowych było
przechowywane w kontenerach dla statków w Drigg, na terenach w pobliżu
niestabilnych piasków.

https://mariannewildart.wordpress.com/2016/03/26/disappearing-trick-birds-and-nuclear-waste-2/


----------------------------------------------------------------------
12. UK: (Wielka Brytania) Kulminacja propagandy pro-jądrowej w piąty
    rok od początku trwającej katastrofy w Fukushimie
----------------------------------------------------------------------
W czasie, kiedy normalni ludzie wszędzie na świecie organizowali
demonstracje przypominające piątą rocznicę katastrofy w Fukushimie, to
propaganda na korzyść jądra ciągle rośnie w siłę.

https://mariannewildart.wordpress.com/2016/03/14/fukushima-and-the-ratcheting-up-of-propaganda/


----------------------------------------------------------------------
13. Słowenia: Uroczystość wspomnieniowa - 30 lat od awarii jądrowej w
    Czarnobylu
----------------------------------------------------------------------
W ramach wydarzeń przypominających 30 lat od awarii nuklearnej w
Czarnobylu, w Słowenii zorganizowano kilka wydarzeń: na przykład
wystawę online poświęconą Czarnobylu czy projekcję filmu Ukrainian
Zombie Reactors, który nakręcono w ramach projektu „Catching the train
of developement”.

Więcej o wydarzeniach, kampaniach i tematach związanych z atomem w
Słowenii:
http://focus.si/tag/jedrska-energija/

Więcej o EJ na Ukrainie oraz o poprawie parametrów bezpieczeństwa:
http://bankwatch.org/our-work/projects/nuclear-power-plant-safety-upgrades-ukraine


----------------------------------------------------------------------
14. Konferencja NEC 2016: „Energetyka jądrowa – drogi hazard”
----------------------------------------------------------------------
Na konferencji Nuclear Energy Conference zorganizowanej 5 kwietnia w
Pradze zaprezentowano trzy przemówienia wstępne oraz osiem wykładów
głównych. Na stronach internetowych konferencji można znaleźć
prezentacje, profile wykładowców, zdjęcia i zapisy audio z wszystkich
trzech bloków w trzech wersjach językowych.

Wykładowcy wyrazili zdziwienie faktem, że nadal trzeba mówić o
nierozwiązanych problemach w zakresie bezpieczeństwa, 30 lat po
Czarnobylu, a pięć lat po Fukushimie. Podkreślono, że gospodarka
energetyczna doznała zmian: dziś potrzebujemy elastyczności w sieci
elektrycznej oraz małych jednostek, takich jak odnawialne źródła
energii. Są one coraz tańsze, o prawie zerowych kosztach operacyjnych
oraz znikomych kosztach likwidacji w porównaniu do elektrowni
jądrowych. Wspomniano również o pilnej potrzebie zmniejszenia zagrożeń
związanych z wyciekami substancji promieniotwórczych do środowiska i
związanych z tym ryzyk, które zwiększają się wraz z przedłużaniem
żywotności elektrowni jądrowych. W tym punkcie wyrażono poważne obawy
w związku z zezwoleniem bez ograniczeń na eksploatację pierwszego
bloku elektrowni jądrowej Dukovany w Czechach, które wydano w marcu
2016 roku. 

Więcej na ten temat:
http://www.nuclear-heritage.net/index.php/Report:_NEC2016_Conference:_%22Nuclear_Energy_-_Expensive_Gamble%22


----------------------------------------------------------------------
15: Brzkov (Czechy):  Czy wstrzymane zostanie postępowanie ws.
    przedłużenia ochrony terenów złożowych?
----------------------------------------------------------------------
Minął prawie rok od momentu, kiedy prawnik Luboš Kliment zdecydował
się reprezentować cztery samorządy (Brzkov, Věžnice, Přibyslav i
Polná), właścicieli zagrożonych gruntów oraz stowarzyszenie Nasza
przyszłość bez uranu z Brzkova (Naše budoucnost bez uranu z Brzkova –
NBBU). Od tego czasu odbyło się kilka debat z miejscowymi oraz wysłano
wiele informacji prasowych dla mediów. 

Więcej na ten temat:
http://www.nuclear-heritage.net/index.php/Brzkov_%E2%80%93_Will_they_stop_the_proceedings_for_extension_of_the_protected_deposit_area%3F


----------------------------------------------------------------------
16. NukeNews Mini Camp w środkowej Saksonii w Niemczech
----------------------------------------------------------------------
W dniach od 8 do 12 września 2016 roku zapraszamy na spotkanie robocze
w Döbeln, w w środku niemieckiego kraju związkowego Saksonii. Mini
Camp będzie szansą na spotkanie się z aktywistami NukeNews oraz
zainteresowanymi osobami z różnych regionów Europy w celu omówienia
problemów, które pojawiły się w związku z pracą nad systemem naszego
newslettera, tak abyśmy poprawili jakość i efektywność NukeNews. Na
planowanych spotkaniach będziemy się skupiać na dalszym rozwoju
systemu newslettera NukeNews, a ponadto będzie to możliwość lepszego
poznania siebie nawzajem, jak również wspólnych tematów. Kolejnym
celem spotkania będzie umocnienie naszej przyjaźni i współpracy w
miłej atmosferze tak, aby w przyszłości nasza praca była jeszcze
bardziej pomyślna.

W przypadku zainteresowania udziałem prosimy o wysłanie wiadomości
e-mail pod adres: "newsletter AT nuclear-heritage DOT net". 


----------------------------------------------------------------------
17. Tematyczne światowe antynuklearne forum społeczne
----------------------------------------------------------------------
W dniach od 23 do 28 marca 2016 roku w japońskim Tokio odbyło się
pierwsze spotkanie Światowego Forum Społecznego (WSF) zorientowanego
przeciw zagrożeniom atomowym. Pomysł na takie spotkanie zaistniał w
2015 roku podczas spotkania WSF w Tunezji. Uczestniczki i uczestnicy z
ponad 10 krajów położonych na trzech kontynentach apelowali o
utworzenie ogólnoświatowej sieci mającej na celu wzajemne wsparcie
oraz o zorganizowanie skoordynowanych działań przeciw cywilnemu oraz
militarnemu wykorzystywaniu energii nuklearnej.

Uzgodniono, że następne spotkanie tematyczne Światowego Forum
Społecznego dotyczące problematyki atomowej odbędzie się w terminie od
8 do 14 sierpnia w ramach spotkania WSF (World Social Forum) w
Montrealu w kanadyjskim Quebecu.

Trzecie spotkanie WSF nad tą problematyką powinno mieć miejsce w
kwietniu 2017 roku w wybranym miejscu w Europie, przy okazji rocznicy
katastrofy w Czarnobylu.

Zachęcamy do wsparcia apelu o utworzenie sieci globalnej w imieniu
świata bez zagrożeń atomowych:
https://fsm2016.org/en/appel-de-tokyo-pour-un-reseau-mondial-vers-un-monde-sans-nucleaire/


----------------------------------------------------------------------
18. Wydarzenia w najbliższych miesiącach
----------------------------------------------------------------------
Ucieszymy się z przysłanych przez Ciebie informacji o Twoich
wydarzeniach lokalnych i międzynarodowych, abyśmy mogli je dodać do
listy dużych wydarzeń w ramach strony internetowej Nuclear Heritage
Network, jak również do naszego przeglądu w NukeNews.
http://upcoming.nuclear-heritage.net


21/05/16-22/05/16: conference "Nuclear power in the Gulf of Bothnia?
                   Fennovoima's plans, nuclear waste and renewable
                   energy" at Medlefors in Skellefteå/Västerbotten (S)
21/05/16:          Jülich Castor autobahn action day - actions between
                   Ahaus and Jülich (D)
22/05/16 2 PM:     Stop Tihange rally at Plein 1992 in Maastricht (NL)
June 2016:         A month of protest against Trident at AWE
                   Burghfield nuclear weapons factory near Reading in
                   Berkshire (UK)
05/06/16-12/06/16: Karlalmyi Walk from Parnngurr to Karlamilyi River
                   (AUS)
05/06/16:          "200 000 pas à Bure" - action against final
                   repository in Bure (F)
19/06/16:          manifestation to close Beznau NPP: "Menschenstrom
                   gegen Atom 2016" (CH)
August 2016:       Walkatjurra Walkabout (AUS)
08/08/16-14/08/16: Second Anti-nuclear Thematic World Social Forum in
                   Montreal, Quebec (CDN)
24/09/16-25/09/16: 6th Temelín Conference 2016 at Temelín NPP (CZ)
August 2016:       Walkatjurra Walkabout (AUS)


http://karnkraftsfritt.nordansmak.se/wp/wp-content/uploads/2016/04/Engelska-INBJUDAN-MED-PROGRAM-Konferensen-Ka%CC%88rnkraft-vid-Bottenviken-27-april-2016.pdf
http://westcastor.blogsport.de/2016/04/29/juelich-autobahn-aktionstag-am-21-mai-2016/
http://www.anti-akw-ac.de/events/22/stop-tihange-demo-maastricht/
http://tridentploughshares.org/category/june-2016-month-of-protest-against-trident-at-awe-burghfield-nuclear-weapons-factory/
http://burezoneblog.over-blog.com/2016/01/200-000-pas-a-bure-le-5-juin-2016.html
http://www.menschenstrom.ch
http://www.nuclear-heritage.net/index.php/Second_Anti-nuclear_Thematic_World_Social_Forum
http://gruene-fichtelgebirge.de/akw-temelin/6-temelin-konferenz-2016/


----------------------------------------------------------------------
19. Co to są NukeNews?
----------------------------------------------------------------------
NukeNews to wielojęzyczny system newsletterowy Nuclear Heritage
Network, którego celem jest odzwierciedlanie działań, tematów i
przedsięwzięć grup aktywistów powiązanych z sobą w ramach naszej
społeczności międzynarodowej. Wiadomości pisane są i tłumaczone przez
aktywistów antyatomowych – poza ich zwykłą pracą. Newsletter
przekazuje informacje zarówno dla aktywistów, jak też dla innych osób
zainteresowanych tematami.

Także Twój artykuł będzie miło widziany w kolejnym wydaniu NukeNews.
Wyślij do nas e-mail pod adres:
"newsletter AT nuclear-heritage DOT net". Powinien to być krótki tekst
w języku angielskim, nie dłuższy niż jeden akapit, niezbędny jest
lapidarny tytuł, można podać także odsyłacz do strony internetowej
zawierającej szczegóły informacji. Termin dla nadsyłania artykułów do
22 wydania NukeNews mija 17 lipca 2016 roku.

Zasięgnij więcej informacji dotyczących NukeNews i przekazuj je dalej:
http://NukeNews.Nuclear-Heritage.NET